田中行

落葉如流人,遷徙不可收。 嚴霜枯百草,清此山下溝。 我行將涉之,脫屨笑復休。 憮然顧籃輿,崎嶇反經丘。 天風吹我裳,彼亦難久留。 晚過柳下門,鳥聲上嘲啾。 父老四五輩,向我如有求。 邀我酌白酒,酒酣語和柔。 指雲此屋南,頗有良田疇。 勸我耕其中,庶結同社遊。 吾母性慈險,此事誠易謀。 伯也久吏隱,可以吾無憂。 請歸召家室,賣衣買肥牛。 所望上帝喜,祈谷常有秋。

譯文:

落葉就像漂泊的人,四處遷徙無法停留。 寒霜降臨,讓百草都枯萎了,清澈的溪水在山下的溝壑中流淌。 我正要蹚水過去,脫下鞋子,剛想邁步又停了下來,笑了笑,終究還是放棄。 悵然若失地回頭看看竹轎,只好沿着崎嶇的小路,折返經過山丘。 天空中吹來的風,吹動着我的衣裳,落葉也難以長久地停留在一處。 傍晚時分路過柳樹掩映的門扉,鳥兒在枝頭嘰嘰喳喳地歡叫。 有四五位父老鄉親,朝着我似乎有話要說。 他們邀請我一起喝白酒,酒喝到暢快時,他們說話的語氣溫和又親切。 他們指着南邊的屋子說,那邊有不少肥沃的田地。 勸我到那田地裏耕種,這樣或許能和他們結爲同社的好友一起勞作遊玩。 我的母親性格慈愛且開明,這件事應該很容易商量。 我的兄長長久以來過着亦官亦隱的生活,我不必爲家中的事擔憂。 我打算回去把家人都接來,賣掉衣物買頭肥牛。 只希望能讓上天歡喜,祈禱年年穀物都有好收成。
關於作者
宋代晁衝之

晁衝之,宋代江西派詩人。生卒年不詳。字叔用,早年字用道。濟州鉅野(今屬山東)人。晁氏是北宋名門、文學世家。晁衝之的堂兄晁補之、晁說之、晁禎之都是當時有名的文學家。早年師從陳師道。紹聖(1094~1097)初,黨爭劇烈,兄弟輩多人遭謫貶放逐,他便在陽翟(今河南禹縣)具茨山隱居,自號具茨。十多年後回到汴京,當權者欲加任用,拒不接受。終生不戀功名,授承務郎。他同呂本中爲知交,來往密切。其子晁公武是《郡齋讀書志》的作者。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序