大星何歷歷,小星爛如石。 掖垣崔嵬橫紫微,十二羽林森北極。 今夕何夕月欲沒,虎抱空關龍厭直。 崢嶸北斗著地垂,手去瓠瓜不盈尺。 嚴陵醉臥光武傍,浮楂正值天孫織。 王良挾策飛上天,傅說空騎箕尾立。 君不見茂陵棄子欲登仙,自將壯士終南邊。 忽然遭窘出璽綬,歸來下詔除民田。 阿瞞急示乘輿物,鮮卑仍棄珊瑚鞭。 又不見古來垂堂戒華屋,敵國挾輈戎接轂。 白龍魚服誤網羅,孔雀金花被牛觸。
古樂府
譯文:
明亮的大星多麼清晰分明,細小的星星像石頭般閃爍發光。
宮廷的牆垣高大雄偉橫在紫微垣旁,十二衛羽林軍像森嚴的護衛環繞着北極星。
今晚到底是怎樣的夜晚啊,月亮快要落下了,宮門像被老虎守護般緊閉,值班的官員也有些倦怠。
高聳的北斗星幾乎垂到地面,伸手去夠那瓠瓜星,好像距離還不到一尺。
嚴光喝醉了臥在光武帝身旁,就像那漂浮的木筏恰好經過織女織布的地方。
王良駕着星策飛上天去,傅說也只能徒然地騎着箕尾星站立着。
你難道沒看到漢武帝時的戾太子想要登仙,親自帶着壯士跑到終南山南邊。
忽然遭遇困境交出了璽綬,後來漢武帝歸來下詔免除了百姓的田賦。
曹操急忙拿出天子的車駕物品,鮮卑人還丟棄了珊瑚鞭。
你又沒看到自古以來就有不在堂屋檐下坐以防危險的告誡,敵國的戰車相互靠近,兵戎相接。
白龍化爲魚形就誤陷入了羅網,穿着孔雀金花服飾的人也可能被牛牴觸。
納蘭青雲