又 其五

兼中到,更闌六宅無音耗。 縱橫澤國路優遊,樵人舉步應難造。

這首詩意境較爲空靈玄奧,下面是它的大致現代漢語翻譯: 達到了“兼中到”(這是禪學裏的一種高深境界)這樣的境界時,就好像夜深了,六宅(這裏可理解爲身心內外各處)都沒有了紛擾的消息,一片寂靜。 能夠在廣闊如澤國般的境界中縱橫自在、悠然遊賞。這時候,就像是那普通的樵夫想要舉步踏上這樣的道路,也是難以做到的。 整體來說,這首詩用比較形象的意象來表達禪學裏的某種高深境界,難以達到且超越了一般人的認知。
關於作者

釋子淳(?~一一一九),俗姓賈,劍門(今四川劍閣縣北)人。幼出家大安寺,弱冠爲僧。初參玉泉芳禪師,次扣大潙真如之室,後徹證於芙蓉道楷禪師。住鄧州丹霞。爲青原下十二世,芙蓉道楷禪師法嗣。徽宗宣和元年卒。《嘉泰普燈錄》卷五、《五燈會元》卷一四有傳。今錄詩二百一十首,編爲二卷。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序