腸斷之雞不解鳴,要須煩汝報昇平。 故知二虜非劉石,只是中原無祖生。
因雞鳴不響厲而作
這首詩題目意思是因爲雞叫得不夠響亮凌厲而創作。下面是逐句翻譯:
“腸斷之雞不解鳴,要須煩汝報昇平”:
那讓人揪心的雞啊,卻不懂得好好打鳴,還得麻煩你來報知天下太平的消息。這裏把雞擬人化,說這雞好像不稱職,沒有起到該有的報曉作用,作者期望它能帶來太平的訊息。
“故知二虜非劉石,只是中原無祖生”:
由此可知,如今的這兩個敵虜(可能指當時侵擾宋朝的北方勢力)和當年的劉淵、石勒不一樣(劉淵、石勒是十六國時期前趙、後趙的開國君主,曾侵擾中原),問題其實不在於敵人有多強大,只是如今的中原大地上沒有祖逖那樣的英雄人物了。祖逖是東晉時期著名的北伐將領,他聞雞起舞,立志收復中原。詩人感慨如今沒有像祖逖這樣能奮起抗爭、收復失地的英雄。
整體來看,這首詩借雞不鳴來抒發對國家局勢的憂慮,感慨缺少力挽狂瀾的英雄,難以實現國家的太平。
评论
加载中...
關於作者
晁說之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,濟州鉅野(今山東鉅野)人(《宋史·晁補之傳》)。因慕司馬光爲人,自號景迂生。神宗元豐五年(一○八二)進士。哲宗元祐初,官兗州司法參軍,紹聖時爲宿州教授,元符中知磁州武安縣。徽宗崇寧二年(一一○三),知定州無極縣。後入黨籍。大觀、政和間臨明州造船場,起通判鄜州。宣和時知成州,未幾致仕。欽宗即位,以著作郎召,除祕書少監、中書舍人,復以議論不合,落職。高宗立,召爲侍讀,後提舉杭州洞霄宮。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事見《嵩山文集》附錄其孫子健所作文集後記,《晁氏世譜節錄》,及集中有關詩文。 晁說之詩,以四部叢刊續編影印舊鈔本《嵩山文集》(集中“禎”字皆缺,注“今上御名”,當沿宋本之舊)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩,附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲