再和圓機喜雪之作

十遇荒飢一遇豐,人間不見壁間龍。 既慳雨澤空倉厄,仍廣車輿小子封。 俗吏教條徒自愧,滮池雲物幸相容。 怪來不與秦湫詛,應許多藏漢大農。

譯文:

這首詩的翻譯如下: 人們十次遭遇荒年饑荒才能碰上一次豐收,如今世間很難見到如同畫中神龍那樣能帶來甘霖的祥瑞之物。 不僅雨水匱乏導致糧倉面臨空倉的困境,而且那些小人卻憑藉着車馬(可能指代鑽營手段)得到封賞。 那些庸俗的官吏所推行的教條政策,自己想想都覺得慚愧;幸好滮池上空的雲朵與雪花能容納這糟糕的局面。 奇怪的是沒有去詛咒秦地的湫淵之神(可能傳說中掌管雨水的神),大概是希望能像漢代大司農那樣多多儲存糧食,有個好收成吧。
關於作者
宋代晁說之

晁說之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,濟州鉅野(今山東鉅野)人(《宋史·晁補之傳》)。因慕司馬光爲人,自號景迂生。神宗元豐五年(一○八二)進士。哲宗元祐初,官兗州司法參軍,紹聖時爲宿州教授,元符中知磁州武安縣。徽宗崇寧二年(一一○三),知定州無極縣。後入黨籍。大觀、政和間臨明州造船場,起通判鄜州。宣和時知成州,未幾致仕。欽宗即位,以著作郎召,除祕書少監、中書舍人,復以議論不合,落職。高宗立,召爲侍讀,後提舉杭州洞霄宮。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事見《嵩山文集》附錄其孫子健所作文集後記,《晁氏世譜節錄》,及集中有關詩文。 晁說之詩,以四部叢刊續編影印舊鈔本《嵩山文集》(集中“禎”字皆缺,注“今上御名”,當沿宋本之舊)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序