即事戏作五言 其一

何处寂寥好,山城太守家。 轻觜木竹笋,大裹白朱砂。 君与旱莲比,实非火候赊。 一官还此是,百务莫淫哇。

译文:

哪儿是那寂静又让人觉得美好的地方呢?原来是这山城太守的家中。 这里有嘴尖细长的木竹笋,还有裹着厚厚外皮的白朱砂(可能是一种矿石类药物)。 把你和旱莲草相比,其实在药性功效等方面差距并不大。 当个小官到了这般境地也就罢了,各种事务可别沉溺在那些靡靡之音般无益的事情里啊。 需要说明的是,“轻觜木竹笋,大裹白朱砂”以及“君与旱莲比,实非火候赊”这样的诗句可能有其特定的文化、地方背景含义,由于缺乏更多信息,以上翻译只是基于字面意思和常规理解进行的,不一定能完全精准传达原诗所有意涵。
关于作者
宋代晁说之

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云