又和

客子吟哦聊遣悶,敢將魚目報珠璣。 寒來何事水流急,愁裏更堪人住稀。 使我難忘麋鹿性,多君已棄芰荷衣。 山齋永夜宜清話,莫只山公倒載歸。

我作爲漂泊在外的遊子,只能靠吟詩來暫且排遣心中的煩悶,哪裏敢用魚目來回報你那如珠璣般珍貴的詩文呢。 寒冷的季節來了,不知道爲何這河水流動得如此湍急,而我正滿心憂愁,更難以忍受這地方人煙稀少的寂寥。 這讓我始終難以忘懷自己熱愛自由、如麋鹿般的本性,而你啊,已經放下了像隱居者所穿芰荷衣那樣的閒適生活。 在這山間的書齋裏,漫長的夜晚正適合我們暢快地清談,可別像山簡那樣大醉後倒在車中就回去了呀。
评论
加载中...
關於作者

晁說之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,濟州鉅野(今山東鉅野)人(《宋史·晁補之傳》)。因慕司馬光爲人,自號景迂生。神宗元豐五年(一○八二)進士。哲宗元祐初,官兗州司法參軍,紹聖時爲宿州教授,元符中知磁州武安縣。徽宗崇寧二年(一一○三),知定州無極縣。後入黨籍。大觀、政和間臨明州造船場,起通判鄜州。宣和時知成州,未幾致仕。欽宗即位,以著作郎召,除祕書少監、中書舍人,復以議論不合,落職。高宗立,召爲侍讀,後提舉杭州洞霄宮。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事見《嵩山文集》附錄其孫子健所作文集後記,《晁氏世譜節錄》,及集中有關詩文。 晁說之詩,以四部叢刊續編影印舊鈔本《嵩山文集》(集中“禎”字皆缺,注“今上御名”,當沿宋本之舊)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序