感舊寄上芸叟侍郎

于越茫茫羈旅久,函秦落落笑談中。 曲江煙月新春夢,寒食人家故國風。 此際一罇曾邂逅,他時相見更從容。 丈人筆力知強健,何事書來不吐虹。

我長久地漂泊在茫茫的吳越之地,羈旅生涯漫漫無盡。而在談笑之間,我回憶起那遙遠又開闊的關中地區。 那曲江池畔的如煙月色,就如同新春時節一場美好的夢境;寒食節時的家家戶戶,還保留着故鄉舊時的風俗。 在這樣的時光裏,我們曾有過一次舉杯相聚的邂逅之緣。期待着以後再次相見時,能夠更加悠閒自在、從容不迫。 我知道您的文筆剛健有力、氣勢非凡,可爲什麼來信卻沒有展現出您那如長虹般絢爛磅礴的文采呢?
评论
加载中...
關於作者

晁說之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,濟州鉅野(今山東鉅野)人(《宋史·晁補之傳》)。因慕司馬光爲人,自號景迂生。神宗元豐五年(一○八二)進士。哲宗元祐初,官兗州司法參軍,紹聖時爲宿州教授,元符中知磁州武安縣。徽宗崇寧二年(一一○三),知定州無極縣。後入黨籍。大觀、政和間臨明州造船場,起通判鄜州。宣和時知成州,未幾致仕。欽宗即位,以著作郎召,除祕書少監、中書舍人,復以議論不合,落職。高宗立,召爲侍讀,後提舉杭州洞霄宮。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事見《嵩山文集》附錄其孫子健所作文集後記,《晁氏世譜節錄》,及集中有關詩文。 晁說之詩,以四部叢刊續編影印舊鈔本《嵩山文集》(集中“禎”字皆缺,注“今上御名”,當沿宋本之舊)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序