年年至日常爲客

年年至日常爲客,只此淒涼似古人。 忍傍寒江望京國,難將旅鴈與心親。 天涯誰解觀雲物,弟輩遙憐面玉宸。 自料明年猶俗駕,南京不到到西秦。

每年到了冬至這一天,我總是漂泊在外,像客人一樣居無定所,這份淒涼的感覺就跟古代那些漂泊的人沒什麼兩樣。 我強忍着內心的哀傷,在寒冷的江邊遙望京城,可卻難以與那南歸的旅雁親近,因爲它們能歸鄉,而我卻只能滯留異地。 在這遙遠的天涯海角,又有誰能和我一起欣賞這天空中的雲氣變化呢?我的弟弟們遠在京城,說不定正在朝堂上瞻仰着皇帝的容顏,讓人既羨慕又牽掛。 我自己心裏也清楚,估計明年還是要像這俗事纏身的車馬一樣四處奔波。這一趟行程,只怕去不了南京,而是要前往西秦了。
關於作者

晁說之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,濟州鉅野(今山東鉅野)人(《宋史·晁補之傳》)。因慕司馬光爲人,自號景迂生。神宗元豐五年(一○八二)進士。哲宗元祐初,官兗州司法參軍,紹聖時爲宿州教授,元符中知磁州武安縣。徽宗崇寧二年(一一○三),知定州無極縣。後入黨籍。大觀、政和間臨明州造船場,起通判鄜州。宣和時知成州,未幾致仕。欽宗即位,以著作郎召,除祕書少監、中書舍人,復以議論不合,落職。高宗立,召爲侍讀,後提舉杭州洞霄宮。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事見《嵩山文集》附錄其孫子健所作文集後記,《晁氏世譜節錄》,及集中有關詩文。 晁說之詩,以四部叢刊續編影印舊鈔本《嵩山文集》(集中“禎”字皆缺,注“今上御名”,當沿宋本之舊)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序