寄侍講呂原明七丈

悠悠客子京華遠,只把清秋淚濯纓。 黃葉風前身亦老,白雲影外世還輕。 書來舊德知無恙,夢斷疏鍾恨有情。 昔日諸生今在不,丈人因爲話平生。

我這漂泊在外的遊子,離繁華的京城是那麼遙遠。在這悽清的秋日裏,只能用淚水來清洗帽纓,表達我內心的哀愁。 秋風中,枯黃的樹葉紛紛飄落,我也如同這落葉一般,年歲漸長,已不復當年。白雲的影子之外,這世間的功名利祿在我眼中也變得輕如鴻毛。 收到您的書信,得知您依舊保持着高尚的品德,身體康健,我心裏十分欣慰。然而,寺院稀疏的鐘聲將我的夢境打斷,遺憾和思念之情便湧上心頭。 過去您門下的那些學生如今還在嗎?還望您能跟我講講他們這些年的經歷,也講講您自己的往事。
评论
加载中...
關於作者

晁說之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,濟州鉅野(今山東鉅野)人(《宋史·晁補之傳》)。因慕司馬光爲人,自號景迂生。神宗元豐五年(一○八二)進士。哲宗元祐初,官兗州司法參軍,紹聖時爲宿州教授,元符中知磁州武安縣。徽宗崇寧二年(一一○三),知定州無極縣。後入黨籍。大觀、政和間臨明州造船場,起通判鄜州。宣和時知成州,未幾致仕。欽宗即位,以著作郎召,除祕書少監、中書舍人,復以議論不合,落職。高宗立,召爲侍讀,後提舉杭州洞霄宮。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事見《嵩山文集》附錄其孫子健所作文集後記,《晁氏世譜節錄》,及集中有關詩文。 晁說之詩,以四部叢刊續編影印舊鈔本《嵩山文集》(集中“禎”字皆缺,注“今上御名”,當沿宋本之舊)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩,附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序