將爲枝江之行

北斗垂幾尺,東京路幾千。 大江復幾深,臘尾難放船。 豈無雕胡飯,疾病相後先。 波濤日夜起,高枕相與眠。 春風明日來,爲我添華顛。 沅湘盛春風,蘭茝爲人妍。 沅湘無故人,耕釣異雲煙。 沅湘有故人,避地於我前。 彼美媚學子,共講中庸篇。

譯文:

北斗星彷彿低低地垂落在天空,離我彷彿只有幾尺之遙,而前往東京的路途卻有好幾千裏那麼遙遠。 那浩浩蕩蕩的大江,不知道究竟有多深,如今正值臘月末尾,江上的情況不利於行船。 難道會沒有雕胡這種美食嗎?只是家中人疾病不斷,一個接着一個生病。 江中的波濤日夜洶湧起伏,可我卻能和同伴們高枕無憂地一起入眠。 明日春風就要來了,它將會給我增添更多的白髮。 沅水和湘水一帶春風正盛,蘭花和茝草在春風中顯得格外妍麗美好。 如果沅湘之地沒有舊相識的友人,那裏的耕田垂釣生活與別處的雲煙之景也沒什麼不同。 要是沅湘之地有我的故友,他們在我之前就到那裏去躲避戰亂了。 那些美好的友人喜愛教導學子,和學子們一同講解《中庸》這篇經典。
關於作者
宋代晁說之

晁說之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,濟州鉅野(今山東鉅野)人(《宋史·晁補之傳》)。因慕司馬光爲人,自號景迂生。神宗元豐五年(一○八二)進士。哲宗元祐初,官兗州司法參軍,紹聖時爲宿州教授,元符中知磁州武安縣。徽宗崇寧二年(一一○三),知定州無極縣。後入黨籍。大觀、政和間臨明州造船場,起通判鄜州。宣和時知成州,未幾致仕。欽宗即位,以著作郎召,除祕書少監、中書舍人,復以議論不合,落職。高宗立,召爲侍讀,後提舉杭州洞霄宮。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事見《嵩山文集》附錄其孫子健所作文集後記,《晁氏世譜節錄》,及集中有關詩文。 晁說之詩,以四部叢刊續編影印舊鈔本《嵩山文集》(集中“禎”字皆缺,注“今上御名”,當沿宋本之舊)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序