謁岳廟

吳楚江淮接海濤,百龍有職驅黿鼇。 空中甍桷森然見,天上雲霓不得高。 穆穆冕旒嚴帝制,紛紛牲幣自神臯。 不知嶽帝從何帝,要是天曹各有曹。 南極祝融炎劍戟,東方太皥卻旌旄。 若容羲仲篡羲叔,亦許帝舜囚帝堯。 牛鬥吾鄉如失位,奎婁魯野豈専朝。 人間職分已顛倒,願正天紀尊嶤嶤。

吳、楚、江、淮這些地方緊連着大海的波濤,衆多的神龍各有職責,驅趕着黿和鼇等水族。 從遠處看,岳廟在空中的屋脊和椽子清晰可見,顯得十分壯觀,高聳的廟宇讓天上的雲霓都彷彿不能再高高飄浮。 岳廟裏嶽帝的塑像頭戴冕旒,莊嚴肅穆,宛如帝王一般,人們紛紛帶着祭祀用的牲畜和幣帛,從各地來到這神皋之地進行祭祀。 不知道嶽帝是跟從哪一位天帝,想來天庭各個部門也都有各自的職司和管理體系。 南方的祝融主管着炎熱之地,手中彷彿持着如劍戟般熾熱的力量;東方的太皥揮舞着旗幟,掌管着東方。 要是允許羲仲篡奪羲叔的職位,那也就可以說帝舜囚禁了帝堯了,這顯然是不合理的。 在星空中,牛宿和斗宿所對應的是我的家鄉,如果它們的位置都錯亂了;那奎宿和婁宿所對應的魯國地域,難道就能獨自尊崇朝廷嗎? 人間的職分已經顛倒混亂了,我只希望能夠糾正天上的綱紀,讓巍峨的山嶽之神得到應有的尊崇,使一切恢復正常的秩序。
關於作者

晁說之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,濟州鉅野(今山東鉅野)人(《宋史·晁補之傳》)。因慕司馬光爲人,自號景迂生。神宗元豐五年(一○八二)進士。哲宗元祐初,官兗州司法參軍,紹聖時爲宿州教授,元符中知磁州武安縣。徽宗崇寧二年(一一○三),知定州無極縣。後入黨籍。大觀、政和間臨明州造船場,起通判鄜州。宣和時知成州,未幾致仕。欽宗即位,以著作郎召,除祕書少監、中書舍人,復以議論不合,落職。高宗立,召爲侍讀,後提舉杭州洞霄宮。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事見《嵩山文集》附錄其孫子健所作文集後記,《晁氏世譜節錄》,及集中有關詩文。 晁說之詩,以四部叢刊續編影印舊鈔本《嵩山文集》(集中“禎”字皆缺,注“今上御名”,當沿宋本之舊)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序