和斯立見還詩卷

神仙劉子夏,不愧許遠遊。 今日秋風客,襟度更爲優。 如何琅玕紙,亦作李相投。 釋之還在手,愛涎隨不收。 霜渚望何限,鳧鵠遠嘯儔。 金篦識清揚,玉麈見風流。 新知雖雲喜,果作新故不。 相期不用名,散盡人間憂。

像神仙一般的劉子夏啊,絲毫不愧於被稱作許遠遊那樣的人物(許遠遊可能是有高才逸行的人)。如今在秋風中與我交往的這位朋友,他的襟懷氣度更加優秀。 爲何寫在精美如琅玕般的紙張上的詩篇,也送給了我這姓李的人呢。我把詩卷拿在手中,喜愛之情如同涎水般止都止不住。 站在結霜的小洲上極目遠望,沒有盡頭,野鴨和天鵝在遠處呼喚着它們的夥伴。 你就像能識別精妙的金篦一樣,能發現他人的美好之處,又如同手持玉麈的清談名士,盡顯風流。 結識新的知己雖說讓人欣喜,但不知道我們會不會真的新舊情誼皆能兼顧。 我們相互期許,不追求虛名,把人世間的憂愁都拋散乾淨。
评论
加载中...
關於作者

晁說之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,濟州鉅野(今山東鉅野)人(《宋史·晁補之傳》)。因慕司馬光爲人,自號景迂生。神宗元豐五年(一○八二)進士。哲宗元祐初,官兗州司法參軍,紹聖時爲宿州教授,元符中知磁州武安縣。徽宗崇寧二年(一一○三),知定州無極縣。後入黨籍。大觀、政和間臨明州造船場,起通判鄜州。宣和時知成州,未幾致仕。欽宗即位,以著作郎召,除祕書少監、中書舍人,復以議論不合,落職。高宗立,召爲侍讀,後提舉杭州洞霄宮。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事見《嵩山文集》附錄其孫子健所作文集後記,《晁氏世譜節錄》,及集中有關詩文。 晁說之詩,以四部叢刊續編影印舊鈔本《嵩山文集》(集中“禎”字皆缺,注“今上御名”,當沿宋本之舊)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩,附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序