我昔京口居,屢爲南山遊。 古寺滿修竹,平田漫清流。 四升崇邱望,培塿見五州。 人生如藝田,要待歲晚收。 內懼寡道力,眇然念前修。 六合不爲狹,五畝亦爲謀。 何妨傍城邑,心遠地自悠。 漕水應潮漲,堂下可遭周。 葉落固有餘,柿栗不外求。 生理如此足,豈謝巖谷幽。 奈何不勇決,一毫輒絆留。 餘性本拙戇,涉世易悔尤。 微官如涕唾,容易思罷休。 三龍亦馳騁,詩好意則不。
次韻王彥昭昆仲題京口新居
譯文:
我從前在京口居住的時候,多次到南山遊玩。古老的寺廟周圍長滿了修長的竹子,平整的田野間流淌着清澈的溪流。我登上高高的山丘眺望,那小小的土堆彷彿能讓我看到周邊五州的景象。
人生就如同耕種田地,需要等到年歲晚些時候纔能有所收穫。我內心擔憂自己缺少道德修養的功夫,渺小的我常常緬懷那些前代的賢德之人。天地廣闊不算狹窄,有五畝地也值得好好規劃。
不妨就居住在城邑旁邊,只要內心寧靜高遠,所處之地自然也會變得悠然自在。漕水會隨着潮水漲起,在堂前就可以悠然漫步。樹葉飄落自然還有其他的收穫,柿子和栗子不用向外面去尋求。生活所需如此就已足夠,又何必非要去羨慕那深山幽谷的幽靜呢?
可無奈我不夠勇敢果斷,一點點小事就會讓我有所牽絆停留。我生性本就愚笨憨直,涉足世間很容易招來悔恨和過錯。那微小的官職就像鼻涕唾沫一樣,我輕易地就想放棄不幹了。王彥昭兄弟三人也才華出衆,詩歌寫得很好,不知心意是否也和我一樣呢?
關於作者
宋代 • 蔡肇
蔡肇(~一一一九),字天啓,潤州丹陽(今屬江蘇)人。淵子。神宗元豐二年(一○七九)進士,歷明州司戶參軍、江陵推官。哲宗元祐中,爲太學正,出通判常州。紹聖中,召爲衛尉寺丞。元符元年(一○九八),提舉永興軍路常平(《續資治通鑑長編》卷四九五)。徽宗即位,入爲戶部、吏部員外郎,兼編修國史。以事出提舉兩浙刑獄。大觀四年(一一一○)張商英入相,召爲禮部員外郎,進起居郎,拜中書舍人。未幾,以草制不稱,出知明州。政和元年(一一一一)落職提舉杭州洞霄宮(《宋會要輯稿》職官六之二四)。會赦,復職。宣和元年卒。有《丹陽集》三十卷,已佚。僅《兩宋名賢小集》中存有《據梧小集》一卷。《東都事略》卷一一六、《宋史》卷四四四、《京口耆舊傳》卷四有傳。蔡肇詩,以影印文淵閣《四庫全書》本《兩宋名賢小集》及鄧忠臣《同文館唱和詩》所錄詩編爲第一卷,方誌、類書、詩話等所錄詩編爲第二卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲