兩河郡縣淪西方,西人思漢今未忘。 果園蕪沒白草芳,旃裘戲馬誰家郎。 車箱峽口澗谷長,旄頭倒掛回穹蒼。 王師西出討獝狂,六花簇壘來堂堂。 前鋒銳頭臂兩槍,伏奸謹索收生羌。 天聲隠轔搖姑臧,奇兵繚背斷饋糧。 決河有聲如壞岡,城頭擊鐘聲殷牀。 萬甲幾欲漂無旁,雖有伉健誰騰驤。 一夫不敢陵彼隍,馬首欲東促歸裝。 緘胸有策鬚眉揚,歸來恍恍若有亡。 劬勞累日何由償,戰鞍掛屋尋書囊。 目隨飛鴻思帝鄉,彭城老將官橫行。 幕中市駿收驌驦,射堂兩部奏清商。 應弦破鏑如蜂房,談笑斥土羈名王。 畫圖遣奏朝明光,詔書留典真乘黃。 錦韉玉勒春風香,平池老柳高雲涼。 神駿在目豪吟觴,跨下蹀躞驚鳧翔。 皇居九衢天中央,我時項背聊相望。 西城九月天隕霜,夜談關塞評文章。 微言竊比惠與莊,和詩脫筆覺我忙。 祝君韜養壽且祥,功名有來成堵牆。 勿憂寒暑敗肉漿,韔弓箙矢用則張。
敬用無咎學士年兄長韻上呈子方太僕
譯文:
這首詩較長,翻譯起來有一定難度,下面爲你逐句翻譯:
兩河地區的郡縣都淪陷到西方敵人手中了,那裏的百姓思念漢朝(這裏借指宋朝)的情感至今都沒有忘卻。
曾經的果園如今已經荒蕪埋沒,只有白色的荒草散發着陣陣芬芳,那騎着馬嬉戲、身着氈裘的是哪家的少年郎啊。
車箱峽口的澗谷又長又幽深,像旄頭星那樣的不祥之星倒掛在蒼穹之上。
宋朝的軍隊向西進發,去討伐那些兇悍狂亂的敵人,他們以六花陣的陣型整齊威嚴地向前推進。
前鋒部隊的士兵們個個勇猛,手臂上挎着兩杆長槍,他們小心謹慎地搜索潛藏的奸敵,收降那些生羌人。
朝廷軍隊的聲威浩浩蕩蕩,震動了姑臧城,奇兵繞到敵人背後,截斷了他們的糧草供應。
決堤的河水奔騰有聲,就像崩塌的山岡,城頭上敲擊的鐘聲沉悶得好似要震塌牀鋪。
無數的敵軍甲冑幾乎要被洪水沖走,即便有那些強悍健壯的士兵,又有誰能夠騰躍奔跑呢。
沒有一個敵人敢越過那護城河,他們馬首向東,匆忙收拾行裝準備回去。
有人胸懷良策,眉飛色舞,可歸來之後卻神情恍惚,好像失去了什麼。
連日的辛勞該如何補償呢,只好把戰鞍掛在屋中,去尋找書囊讀書了。
目光追隨着飛翔的鴻雁,心中思念着京城,彭城有一位老將,官職顯赫,行事豪放。
他在幕府中高價招募駿馬,就像當年市駿收得良駒驌驦一樣,射堂裏兩部樂隊演奏着清商之曲。
他射箭時,箭應弦而出,射中箭靶就像射穿蜂房一樣容易,談笑之間就能斥退敵人,讓那些番王都被他牽制。
他派人把戰鬥的畫圖送到朝廷明光殿上奏,皇帝下詔書讓他留下來掌管御馬。
他騎着配有錦鞍玉轡的駿馬,沐浴着春風的芬芳,旁邊是平靜池塘邊的老柳樹,還有那高遠清涼的雲朵。
看到神駿的馬匹,他豪情滿懷,舉杯吟詩,胯下的馬小步前行,就像驚飛的野鴨在翱翔。
皇帝居住的京城位於天下的中央,那時我只能在遠處望着他的背影。
西城九月,天空降下寒霜,夜晚我們談論着關塞的戰事,也品評着文章。
我那些精妙的言論私下裏自比惠施和莊子,和他的詩時,我下筆都覺得忙亂。
祝願你韜光養晦,健康吉祥,未來功名就像一堵堵牆一樣接連而來。
不要擔憂寒暑會損害你的身體,弓和箭在需要的時候就要張開使用啊。
關於作者
宋代 • 蔡肇
蔡肇(~一一一九),字天啓,潤州丹陽(今屬江蘇)人。淵子。神宗元豐二年(一○七九)進士,歷明州司戶參軍、江陵推官。哲宗元祐中,爲太學正,出通判常州。紹聖中,召爲衛尉寺丞。元符元年(一○九八),提舉永興軍路常平(《續資治通鑑長編》卷四九五)。徽宗即位,入爲戶部、吏部員外郎,兼編修國史。以事出提舉兩浙刑獄。大觀四年(一一一○)張商英入相,召爲禮部員外郎,進起居郎,拜中書舍人。未幾,以草制不稱,出知明州。政和元年(一一一一)落職提舉杭州洞霄宮(《宋會要輯稿》職官六之二四)。會赦,復職。宣和元年卒。有《丹陽集》三十卷,已佚。僅《兩宋名賢小集》中存有《據梧小集》一卷。《東都事略》卷一一六、《宋史》卷四四四、《京口耆舊傳》卷四有傳。蔡肇詩,以影印文淵閣《四庫全書》本《兩宋名賢小集》及鄧忠臣《同文館唱和詩》所錄詩編爲第一卷,方誌、類書、詩話等所錄詩編爲第二卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲