羌兵昔出皋兰路,欲铲新城无聚土。 烟烽照夜气如霞,铁马连群歕成雨。 东西两关同日破,股掌婴儿绝哺乳。 鼓声十日拔帐归,至今犹说防城苦。 当时诸将无奇策,不敢弯弓向胡语。 橐驼西来金帛去,孽狐小鼠犹跳舞。 王师八月尽防秋,惴惴军兴恐编户。 腐儒不用辄忧边,庙堂有人制尊俎。
再答文潜
译文:
当年羌族的军队从皋兰路杀来,他们妄图铲平我们的新城,那新城周边连能聚起来的土都要被他们掘去了。
夜晚,敌人燃起的烽火照亮了夜空,那烟火之气犹如绚丽的云霞;他们的铁甲战马成群结队,奔腾嘶鸣,口中喷出的热气如同雨一般。
东西两座城关在同一天被攻破,城中的百姓就像还在父母股掌间的婴儿,失去了赖以生存的依靠,连孩子的哺乳都无法保障。
敌军在攻城鼓声中持续了十天,才拔营而归,直到如今人们还在诉说着当年防城的艰难困苦。
当时的那些将领们,没有什么奇谋良策,甚至不敢对着胡人开口说话、强硬抗争。
敌人就像那橐驼一般,从西边而来,掠走了我们大量的金帛财物,而那些如同孽狐小鼠般的小股势力也跟着欢蹦乱跳、为非作歹。
朝廷的军队到了八月就都忙着防御边疆的秋防之事,军队征调让百姓们人心惶惶,生怕被编入军队、加重负担。
我这迂腐的书生虽然不被重用,却总是忧心着边疆的安危,不过好在朝廷里有大臣能在宴席之间就制定出克敌制胜的策略。
关于作者
宋代 • 蔡肇
蔡肇(~一一一九),字天启,润州丹阳(今属江苏)人。渊子。神宗元丰二年(一○七九)进士,历明州司户参军、江陵推官。哲宗元祐中,为太学正,出通判常州。绍圣中,召为卫尉寺丞。元符元年(一○九八),提举永兴军路常平(《续资治通鉴长编》卷四九五)。徽宗即位,入为户部、吏部员外郎,兼编修国史。以事出提举两浙刑狱。大观四年(一一一○)张商英入相,召为礼部员外郎,进起居郎,拜中书舍人。未几,以草制不称,出知明州。政和元年(一一一一)落职提举杭州洞霄宫(《宋会要辑稿》职官六之二四)。会赦,复职。宣和元年卒。有《丹阳集》三十卷,已佚。仅《两宋名贤小集》中存有《据梧小集》一卷。《东都事略》卷一一六、《宋史》卷四四四、《京口耆旧传》卷四有传。蔡肇诗,以影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集》及邓忠臣《同文馆唱和诗》所录诗编为第一卷,方志、类书、诗话等所录诗编为第二卷。
纳兰青云