老叹

此身常恐竟无成,忧患频更已不惊。 下第但能供酒令,他时何意主文盟。 耽经谩有春秋癖,闭户犹防月旦评。 独对秋风叹华发,暮云萧瑟岁峥嵘。

译文:

我这一生常常担心最终一事无成,经历了太多的忧患,如今就算再有什么变故也不会感到惊慌了。 科举落第之后,我只能在酒桌上说些酒令来消遣时光,也从未想过以后能成为文坛的领袖人物。 我沉迷于经典著作,就像有人痴迷《春秋》一样有自己的癖好,即便闭门在家,还是要提防别人对自己随意品评。 我独自面对秋风,悲叹着自己花白的头发,傍晚的云霭显得那样萧瑟,一年又快过去了,可岁月留下的却只是无尽的感慨和蹉跎。
关于作者
宋代李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

纳兰青云