首頁 宋代 李廌 將至嵩山遠觀瀑布 將至嵩山遠觀瀑布 30 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李廌 晚晴紫翠溢平川,三十六峯凝霽煙。 匹練依稀分秀嶺,玉虹搖曳舞危巔。 寒光定是連明漢,清氣都疑貫九淵。 可笑夜來風吹後,亂溝斜澗亦涓涓。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 傍晚時分,雨過天晴,紫色和翠綠的色彩鋪滿了平坦的原野,嵩山的三十六座山峯都被雨後初晴的煙霧所籠罩,宛如一幅美麗的畫卷。 遠遠望去,瀑布就像一條若有若無的白色絲帶,從秀麗的山嶺間飄落而下;又好似一條玉色的彩虹,在險峻的山峯頂端搖曳舞動。 那瀑布散發出來的寒冷光芒,彷彿與明亮的天河相連;它所帶來的清新氣息,讓人懷疑一直貫穿到了深深的地底。 想想真是可笑啊,昨天夜裏一陣風吹過之後,那些雜亂的溝渠和傾斜的山澗裏也都有了涓涓細流。不過和這氣勢磅礴的瀑布相比,它們可就顯得微不足道啦。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 詠物 山水 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李廌 李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陝西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文爲蘇軾所知,譽之爲有“萬人敵”之才。由此成爲“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送