凝澄不動水淵槃,風拂泉生或細瀾。 月影透簾朝日薄,龍輝繞匣夜光寒。 玄冥借魄知神物,男子無聞已弱冠。 照我精誠至麟閣,緩隨弓劍上仙壇。
鏡屏詩二首 其二
這是一首富有寓意和情感的詩,下面是它的現代漢語譯文:
那平靜的水面如同靜止的深淵玉盤一般,波瀾不興,一旦微風輕拂,泉水湧動,便會泛起細細的波瀾。
月光透過窗簾灑下,而清晨的日光卻顯得微弱淡薄。寶劍匣中彷彿有龍的光輝環繞,在夜晚散發着清冷的光芒。
我知道這神奇的寶物似乎借來了玄冥之神的魂魄,顯得神祕而不凡。可我作爲一個男子,到了二十歲還默默無聞。
我渴望這寶物能映照我的一片精誠之心,助我建立功業,直到能進入麒麟閣留下功名。之後我會從容地帶着弓劍,登上那仙壇,也許能在這超凡之境尋得新的天地。
需要說明的是,詩中“玄冥”是古代神話中的神,“弱冠”指男子二十歲,“麟閣”即麒麟閣,是古代表彰功臣的地方,這些意象增加了詩歌的文化內涵和寓意。
评论
加载中...
納蘭青雲