和楊元忠主簿觀魚
輕瀾沔滿帶維舟,新雨羣魚藻際浮。
既亦非知樑上樂,敢嗟彼有釜中憂。
漢江水濁斑衣獺,楚岸煙深雪色鷗。
未作金鼇莫驚惕,月澄清海漫如鉤。
譯文:
在微微泛起波瀾、水勢浩滿的江邊,我們把小船繫好停靠。剛剛下過雨,一羣羣魚兒在水藻邊遊浮。
我們既然不像莊子和惠子那樣能知曉魚兒在梁下的快樂,又怎敢去感嘆魚兒會有被煮在釜中的擔憂。
漢江的水是那樣渾濁,能看到身上帶着斑紋的水獺在活動;楚地岸邊煙霧瀰漫,雪白的鷗鳥在其間若隱若現。
倘若還沒成爲能負載大山的金鰲,就不要過分驚慌害怕。你看那月亮灑下清輝,照着平靜的海面,就像彎彎的鉤子一樣。