平生不爲輕薄遊,故亦未作相逢行。 尋常木彊畏犯義,直欲端彥規後生。 有客性不羈,謂我何泥固。 太上立德次立功,痴兒乃爲功名悞。 顏回窮凍終何成,東山餓夫適自苦。 君不見白楊依依北邙墓,斷碣滅裂礙行路。 髑髏物化今何爲,劍鉞雖存委爲土,痴兒胡爲不早悟。 我聞是言笑不顧,摳衣布武出門去。 杳如乘鸞向煙霧,精神流離不自據。 想像彷彿若神遇,果見姣姬拾翠羽。 縠袂障日揚輕素,芙蕖倒影碧波媚,薄雲映日光未吐。 冶容異公行,聯娟美無度。 驚翩翩,下煙渚。 遊翔嫷,將高舉。 爲憐牽牛久獨處,欲解明璫贈交甫。 臨行惠我不語意,定駕星軿爲暮雨。
相逢行
我這一生從不做那些輕狂浮薄的遊樂之事,所以也未曾寫過像《相逢行》這樣的詩。平日裏我木訥剛直,生怕違背道義,一心想着做端莊賢良之人,爲後輩樹立榜樣。
有個客人性格放蕩不羈,對我說:“你何必如此拘泥固執呢?古人說最高境界是樹立德行,其次纔是建立功業,你這傻小子可別被功名耽誤了。顏回一生窮困潦倒受凍捱餓,最終又有什麼成就呢?伯夷、叔齊在首陽山餓死,不過是自討苦喫罷了。你沒看到北邙山上那一排排白楊圍繞的墳墓嗎?墓碑斷裂破碎,都妨礙路人行走了。那些死者的骷髏早已化爲塵土,如今又有什麼意義呢?即便他們曾經擁有的劍鉞還在,最終也會被棄置成土啊,傻小子你爲何不早點醒悟呢?”
我聽了這番話,只是笑笑並不理會,提起衣服邁開大步出門去了。我飄飄然彷彿乘上了鸞鳥,消失在煙霧之中,精神恍惚,自己都難以把控。
恍惚間好像與神靈相遇了一般,果真見到一位美麗的姑娘在拾取翠羽。她那薄紗衣袖遮擋着陽光,揚起一片輕盈的白色。她的身影如同芙蕖倒映在碧波之中,嫵媚動人,又似薄雲映日,陽光尚未完全透出。她豔麗的容貌不適合在大庭廣衆之下出現,姿態柔美到了極點。她輕盈地飛舞着,從煙霧籠罩的小洲上下來。時而嬉戲飛翔,時而又像是要高飛而去。她大概是憐憫牽牛星長久孤獨地待在天上,想要像漢水女神解下明珠送給鄭交甫那樣,對我有所饋贈。她臨走時給了我一個默默傳情的暗示,想必是約定要駕着星車與我共度如暮雨般的美好時光。
评论
加载中...
納蘭青雲