鹹雍山河互王霸,涇渭爲隍城塹華。 曲江臺沼備豫遊,秪與畫師供入畫。 長安城西山萬重,昆明煙浪繞新宮。 新蒲細柳春風裏,萬戶千門佳氣中。 我生不及開元時,猶喜此圖今見之。 蒼莽煙綃橫短幅,眼中終南倒溪淥。 傾城士女巷無人,三月三時曲江曲。 老稚妍媸賤或貴,來者攜壺歸者醉。 筆端造化有能事,各肖人人樂遊意。 如今此地空塵跡,石鯨縱在如銅狄。 宜春五柞更蕭條,無復榛中得遺甓。 我願吾王明六符,不蹈漢唐耳目娛。 池籞假民任畋漁,無令畫師爲畫圖。
題王摩詰曲江春遊圖
譯文:
在過去,不同的勢力在山河間相互角逐稱王稱霸,涇水和渭水好似城池的護城河,華山如同堅固的城牆。曲江一帶建有供帝王遊玩的樓臺池沼,可如今啊,它們只成了畫師筆下可供描繪入畫的景緻。
長安城西邊山巒重重疊疊,昆明池上煙霧瀰漫、波浪蕩漾,環繞着新建的宮殿。嫩綠的蒲草、纖細的柳枝在春風中搖曳,千家萬戶都籠罩在祥瑞的氣息裏。
我出生得晚,沒能趕上開元盛世那個繁華的時代,不過還好現在能見到這幅畫卷。那畫卷上蒼茫的景色如煙霧般印在小小的畫幅上,終南山的倒影映在碧綠的溪水之中。
當時,全城的男女老少都傾巢而出,街巷裏空無一人,在三月三日這一天齊聚在曲江彎曲的地方。不管是老人還是小孩,長相美醜,身份貴賤,來遊玩的人都帶着酒壺,回去的時候都醉醺醺的。
畫家的筆端真是有神奇的本領,能夠創造出這般景象,把每個人在樂遊時的神情都描繪得惟妙惟肖。
可如今,這裏只剩下空蕩蕩的塵土痕跡,就算石鯨還在,也像那傳說中的銅人一樣,見證着歲月的變遷。宜春宮、五柞宮更是一片蕭條,連在榛莽中都找不到一塊遺留的瓦片。
我希望我們的君主能夠明瞭治理天下的道理,不要像漢唐的帝王那樣只追求耳目之娛。把皇家的池苑開放給百姓,讓他們能夠在這裏打獵、捕魚,可別再讓畫師只能把曾經的繁華畫成圖,留存於紙上了。
納蘭青雲