汝州王學士射弓行

汝陽使君如孫武,文章絕人喜軍旅。 要知談笑能治兵,戲教紅粧樂營女。 白㲲新袍錦臂韝,條脫掛弓腰白羽。 彩錯旌旗照地明,傍花映柳陳部伍。 須臾觀者如堵牆,彷彿如臨矍相圃。 一人中的萬人呼,絲管呶嘈間鉦鼓。 臂弓上爲使君壽,遍及四筵樂具舉。 使君一笑萬衆喜,堂上酒行堂下舞。 錦段銀荷翠玉鈿,意氣揚揚皆自許。 儻令被甲執蛇矛,恐可橫行擒贊普。 大勝吳宮申令嚴,兩隊宮娃啼且怖。 闔閭臺上呼罷休,將軍雖賢亦觕滷。 豈知使君不忘戰,聊以戎容娛罇俎。 夕陽卷旗去翩翩,使君要客登畫船。 美人不暇別粧洗,戰士結束圍華筵。 皆疑徵南漢將帥,樓船下瀨方凱還。 軍中不應有女子,偏裨校尉何其儇。 使君湖光照樓觀,一碧不辨水與天。 漸看暝色著疏柳,已見白蘋浮暮煙。 銀漢斜橫北斗淡,明月碧玉疏星聯。 舟人罷唱時弄笛,艇子趁魚行扣舷。 隔浦熒熒見漁火,意中竹籬青旆懸。 雖無荻花與楓葉,全似送客湓江壖。 亟令周娘作新曲,周娘琵琶京洛傳。 不惜千呼與萬喚,便時轉軸仍撥絃。 馮夷陽侯或靜聽,穹龜大魚或後先。 且言白傅時落寞,草草會遇仍嫣然。 使君聞名滿臺閣,虎符熊軾聊周旋。 風流樂事雖可記,皆過孫白二子前。 會看和戎竟先列,鐵騎百萬臨三邊。 報功女樂賜二八,粉白黛綠皆嬋娟。 青雲乞身歸舊裏,汾城故地依林泉。 琵琶亭中望汝海,無忘飲中今八仙。

譯文:

汝陽的王學士就像孫武一樣,文章出衆卻又喜愛軍事。要知道他能在談笑間治理軍隊,還打趣地讓樂營裏的女子來演練。 那些女子身着嶄新的白色粗布袍,臂上套着錦制的臂套,腕上的手鐲掛在弓上,腰間插着白羽箭。色彩斑斕的旌旗把地面照得通明,她們傍着花、映着柳排列成整齊的隊伍。 不一會兒,圍觀的人就像一堵牆,彷彿讓人置身於當年孔子射箭的矍相圃。有一人射中靶心,萬人歡呼,絲竹管絃的喧鬧聲夾雜着鉦鼓之聲。 她們挽弓爲學士敬酒,這敬意遍及四周的賓客,音樂也都歡快地奏響。學士微微一笑,衆人都滿心歡喜,堂上賓客飲酒,堂下女子起舞。 她們獲得了錦緞、銀質的酒器和翠玉的發鈿等賞賜,個個意氣飛揚,都自我讚許。倘若讓她們披上戰甲、手持蛇矛,恐怕能夠橫行戰場,擒獲吐蕃贊普。 這可比當年吳王闔閭在吳宮讓宮女演練,孫武申令嚴苛,兩隊宮女嚇得啼哭顫抖的場景要好得多。闔閭在臺上喊着讓停止,雖然孫武賢能,但也顯得有些粗魯莽撞。 卻不知學士時刻不忘備戰,只是用這樣的軍事演練來增添酒宴的樂趣。 夕陽西下,隊伍捲起旌旗輕快地離去,學士邀請賓客登上華麗的畫船。美人來不及卸妝梳洗,戰士們整理好裝備圍坐在豐盛的筵席旁。 大家都懷疑這是當年出征南方的漢朝將帥,乘着樓船順流而下凱旋歸來。軍中本不該有女子,可這些偏裨校尉們顯得多麼機靈活潑。 學士所在之處,湖水的波光映照在樓閣上,一片碧綠,讓人分不清哪裏是水哪裏是天。漸漸看到暮色籠罩了稀疏的柳樹,已經能看見白色的浮萍在暮靄中浮動。 銀河斜掛,北斗星的光芒漸淡,明月如碧玉般與稀疏的星星相連。船伕停止了歌唱,不時吹奏着笛子,小艇上的人趁着捕魚的時機敲打着船舷。 隔着水浦能看到閃爍的漁火,心中彷彿看到竹籬旁青色的酒旗在懸掛。雖然這裏沒有荻花和楓葉,但完全像是白居易在湓江岸邊送客的情景。 學士趕緊讓周娘創作新曲,周孃的琵琶技藝在京洛一帶十分有名。不惜千呼萬喚,她便轉動琴軸、撥弄琴絃彈奏起來。 連水神馮夷和陽侯或許都在靜靜聆聽,大龜和大魚或許也先後聚集過來。且說當年白居易時運落寞,倉促間的相遇還能如此美好。 學士的名聲傳遍朝廷臺閣,雖只是暫時擔任地方官職。這風流樂事雖然值得記錄,都超過了當年孫權和白居易的經歷。 將來學士定會在與外族講和的事務中位列前列,率領百萬鐵騎奔赴邊疆。立功之後會得到賞賜的十六位歌女,個個粉白黛綠、姿態嬋娟。 到那時學士會向朝廷請求告老還鄉,回到汾城舊地,依傍着山林泉水生活。在琵琶亭中遙望汝州的湖水,不要忘記如今這些飲酒作樂的好友。
關於作者
宋代李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陝西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文爲蘇軾所知,譽之爲有“萬人敵”之才。由此成爲“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序