汝阳使君如孙武,文章绝人喜军旅。 要知谈笑能治兵,戏教红粧乐营女。 白㲲新袍锦臂鞲,条脱挂弓腰白羽。 彩错旌旗照地明,傍花映柳陈部伍。 须臾观者如堵墙,仿佛如临矍相圃。 一人中的万人呼,丝管呶嘈间钲鼓。 臂弓上为使君寿,遍及四筵乐具举。 使君一笑万众喜,堂上酒行堂下舞。 锦段银荷翠玉钿,意气扬扬皆自许。 傥令被甲执蛇矛,恐可横行擒赞普。 大胜吴宫申令严,两队宫娃啼且怖。 阖闾台上呼罢休,将军虽贤亦觕卤。 岂知使君不忘战,聊以戎容娱罇俎。 夕阳卷旗去翩翩,使君要客登画船。 美人不暇别粧洗,战士结束围华筵。 皆疑征南汉将帅,楼船下濑方凯还。 军中不应有女子,偏裨校尉何其儇。 使君湖光照楼观,一碧不辨水与天。 渐看暝色著疏柳,已见白苹浮暮烟。 银汉斜横北斗淡,明月碧玉疏星联。 舟人罢唱时弄笛,艇子趁鱼行扣舷。 隔浦荧荧见渔火,意中竹篱青旆悬。 虽无荻花与枫叶,全似送客湓江壖。 亟令周娘作新曲,周娘琵琶京洛传。 不惜千呼与万唤,便时转轴仍拨弦。 冯夷阳侯或静听,穹龟大鱼或后先。 且言白傅时落寞,草草会遇仍嫣然。 使君闻名满台阁,虎符熊轼聊周旋。 风流乐事虽可记,皆过孙白二子前。 会看和戎竟先列,铁骑百万临三边。 报功女乐赐二八,粉白黛绿皆婵娟。 青云乞身归旧里,汾城故地依林泉。 琵琶亭中望汝海,无忘饮中今八仙。
汝州王学士射弓行
译文:
汝阳的王学士就像孙武一样,文章出众却又喜爱军事。要知道他能在谈笑间治理军队,还打趣地让乐营里的女子来演练。
那些女子身着崭新的白色粗布袍,臂上套着锦制的臂套,腕上的手镯挂在弓上,腰间插着白羽箭。色彩斑斓的旌旗把地面照得通明,她们傍着花、映着柳排列成整齐的队伍。
不一会儿,围观的人就像一堵墙,仿佛让人置身于当年孔子射箭的矍相圃。有一人射中靶心,万人欢呼,丝竹管弦的喧闹声夹杂着钲鼓之声。
她们挽弓为学士敬酒,这敬意遍及四周的宾客,音乐也都欢快地奏响。学士微微一笑,众人都满心欢喜,堂上宾客饮酒,堂下女子起舞。
她们获得了锦缎、银质的酒器和翠玉的发钿等赏赐,个个意气飞扬,都自我赞许。倘若让她们披上战甲、手持蛇矛,恐怕能够横行战场,擒获吐蕃赞普。
这可比当年吴王阖闾在吴宫让宫女演练,孙武申令严苛,两队宫女吓得啼哭颤抖的场景要好得多。阖闾在台上喊着让停止,虽然孙武贤能,但也显得有些粗鲁莽撞。
却不知学士时刻不忘备战,只是用这样的军事演练来增添酒宴的乐趣。
夕阳西下,队伍卷起旌旗轻快地离去,学士邀请宾客登上华丽的画船。美人来不及卸妆梳洗,战士们整理好装备围坐在丰盛的筵席旁。
大家都怀疑这是当年出征南方的汉朝将帅,乘着楼船顺流而下凯旋归来。军中本不该有女子,可这些偏裨校尉们显得多么机灵活泼。
学士所在之处,湖水的波光映照在楼阁上,一片碧绿,让人分不清哪里是水哪里是天。渐渐看到暮色笼罩了稀疏的柳树,已经能看见白色的浮萍在暮霭中浮动。
银河斜挂,北斗星的光芒渐淡,明月如碧玉般与稀疏的星星相连。船夫停止了歌唱,不时吹奏着笛子,小艇上的人趁着捕鱼的时机敲打着船舷。
隔着水浦能看到闪烁的渔火,心中仿佛看到竹篱旁青色的酒旗在悬挂。虽然这里没有荻花和枫叶,但完全像是白居易在湓江岸边送客的情景。
学士赶紧让周娘创作新曲,周娘的琵琶技艺在京洛一带十分有名。不惜千呼万唤,她便转动琴轴、拨弄琴弦弹奏起来。
连水神冯夷和阳侯或许都在静静聆听,大龟和大鱼或许也先后聚集过来。且说当年白居易时运落寞,仓促间的相遇还能如此美好。
学士的名声传遍朝廷台阁,虽只是暂时担任地方官职。这风流乐事虽然值得记录,都超过了当年孙权和白居易的经历。
将来学士定会在与外族讲和的事务中位列前列,率领百万铁骑奔赴边疆。立功之后会得到赏赐的十六位歌女,个个粉白黛绿、姿态婵娟。
到那时学士会向朝廷请求告老还乡,回到汾城旧地,依傍着山林泉水生活。在琵琶亭中遥望汝州的湖水,不要忘记如今这些饮酒作乐的好友。
纳兰青云