文選樓

申轅應楚聘,鄒枚適梁苑。 藩侯喜賓客,賢賢易鷹犬。 黃綺遊漢廷,羽翼矰繳遠。 秦府十八公,攀附名益顯。 昭明衆才子,文囿俾搜選。 高齋切浮雲,雉堞俯晴巘。 尚應媿河間,筆削非大典。

譯文:

申培、轅固生響應楚王的聘請前往楚國講學,鄒陽、枚乘前往梁孝王的梁苑,成爲梁孝王的座上賓。那些藩王諸侯喜歡招攬賓客賢才,把賢才看得比鷹犬還重要。 夏黃公、綺裏季等商山四皓來到漢朝宮廷,輔佐太子劉盈,使得太子遠離了被廢黜的危險(就像鳥兒遠離了弓箭的威脅)。唐太宗秦王府中的十八學士,他們攀附賢主,聲名愈發顯著。 南朝梁昭明太子身邊聚集了衆多才子,他讓這些人在文學的園地裏進行蒐羅篩選,編著了《文選》。昭明太子的讀書處文選樓高聳入雲,站在樓上可以俯瞰着城牆下晴朗天氣裏的山巒。 即便如此,昭明太子或許還應該對河間獻王劉德感到慚愧,因爲他所編的《文選》並非像《六經》那樣經過嚴謹筆削整理的經典大典。
關於作者
宋代李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陝西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文爲蘇軾所知,譽之爲有“萬人敵”之才。由此成爲“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序