足亭張康節南亭也臺數尺亭在其上

人生天地間,海中一浮漚。 欲求無厭心,無乃不勝求。 知足有真樂,不然多悔尤。 淺儒急名譽,夸人矜智謀。 語默偕蟪蛄,生死等蜉蝣。 不如知足者,澹然樂忘憂。 袖手閱萬變,默坐觀九州。 衆舍吾獨存,同波終異流。 君看至足處,無得亦無修。 萬物固皆備,反照靡不周。 昧者彊務外,巧僞日向偷。 昔飢止願飽,既飽思膳羞。 昔寒止願溫,既溫思狐裘。 非徒漫自苦,動輒成贅疣。 相圃有足亭,可見好善優。 公孫皆秉哲,克念踐先猷。 欲種豈弟德,求異恩澤侯。 秀嶺聳蒼玦,寒溪搖翠鉤。 雲傳鄧林雨,月送滄浪秋。 曉暝竹煙暗,午薰花氣浮。 涼颸泛南榮,返照過東疇。 所遇皆可樂,觴詠友浮丘。 豈必朝玄圃,弭節夕瀛洲。 永懷樹亭意,足焉此優遊。

人生存於天地之間,就如同大海里的一個泡沫。如果心中有永不滿足的慾望,那恐怕是怎麼追求都無法滿足的。懂得知足,才能擁有真正的快樂,不然就會常常後悔和懊惱。 那些淺薄的儒生急切地追求名譽,向別人誇耀自己的智謀。他們說話和沉默就像蟪蛄一樣短暫無常,生死如同蜉蝣般渺小短暫。倒不如那些懂得知足的人,能淡泊寧靜地享受生活,忘卻憂愁。他們袖手旁觀世間的千變萬化,安靜地坐着觀察整個天下。衆人都捨棄的東西我卻獨自堅守,雖然身處同一條河流但終究不會隨波逐流。你看那真正知足的境界,既不需要有所獲得,也不需要刻意修行。因爲萬物本就已經完備,只要反觀內心就能洞察一切。 愚昧的人拼命向外追求,虛僞狡詐的心思日益滋長。過去飢餓的時候只希望能喫飽,喫飽了之後又想着美味佳餚;過去寒冷的時候只希望能穿暖,穿暖了之後又想着狐皮大衣。這不僅是白白地讓自己受苦,而且一舉一動都成了多餘的負擔。 相圃有一座足亭,由此可見建造者喜好行善、品德高尚。公孫氏家族的人都很賢明,能夠牢記並踐行祖先的美德。他們想要培育和藹可親的品德,追求不同於那些憑藉恩澤封侯之人的境界。 足亭周圍,秀麗的山嶺像蒼玉般聳立,寒冷的溪流像翠玉般的鉤子在搖曳。雲霧中彷彿傳來鄧林的雨聲,月光下好似送來滄浪的秋意。清晨和傍晚,竹林間的煙霧昏暗朦朧;中午時分,花香在空氣中瀰漫飄浮。涼風在南面的屋檐下吹拂,夕陽的餘暉灑在東面的田野上。在這裏所遇到的一切都讓人感到快樂,人們可以舉杯吟詩,與仙人相伴。又何必一定要早晨前往玄圃,傍晚停留在瀛洲呢? 我永遠懷念建造這座亭子的心意,在這裏知足地悠閒自在地生活。
评论
加载中...
關於作者

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陝西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文爲蘇軾所知,譽之爲有“萬人敵”之才。由此成爲“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序