嘯臺 其五

我登步兵臺,緬懷昔來遊。 英聲入萬壑,奇氣盤九幽。 轉盼跡已陳,況今仍千秋。 鸞鳳吟蘇門,奚用愧彼儔。 堪笑劉越石,幸勝功遂收。 登高君能賦,乃是子安流。 作詩已可人,洗我萬古憂。

我登上阮籍(曾任步兵校尉,所以稱步兵臺)曾登臨的高臺,深深追念着往昔那些到此遊覽的情景。 阮籍那豪邁的聲名彷彿傳入了無數的山谷之中,他奇特不凡的氣質好像盤繞在極深的地下世界。 轉眼間,阮籍當年的蹤跡都已成爲陳舊的過往,更何況如今已經過去了千年之久。 阮籍在蘇門山上發出鸞鳳般的嘯聲,哪裏會對那些世俗之人感到愧疚呢。 真值得嘲笑劉琨(字越石)啊,僥倖取得一點勝利就想着收穫功勞。 要是你登上高處能夠賦詩,那可就是像王勃(字子安)那樣的一流人物了。 你所作的詩已經很讓人滿意了,它能洗去我心中積藏了萬古的憂愁。
评论
加载中...
關於作者

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陝西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文爲蘇軾所知,譽之爲有“萬人敵”之才。由此成爲“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序