遥岑掣残电,炫转云筛碎。 长庚送晓色,澒洞初见地。 饥马恋枥鸣,呞牛系林睡。 横塘寸鱼跳,鱼跳石双翠。 敢嗟衣化尘,且喜风泛袂。 蚤怀功名心,经济岂无意。 老躯既肮脏,柔态渐斌媚。 棹舟江南去,白酒谋日醉。 丝莼芼雪鲈,欲饱三尺喙。 半生客荆州,两渡北津水。 尚友有若人,获我心所契。 行李念淹留,感此秋蝉嘒。 扫除向来想,渔钓真得计。 塞翁已无心,得失无欣喟。
晓发邓城和德麟韵
译文:
天边远处的山峦间还残留着闪电划过的痕迹,那闪烁的电光将云朵像筛子筛东西一样,把云搅得支离破碎、光影流转。长庚星送来破晓的天色,天地在一片混沌中渐渐清晰起来。
饥饿的马儿眷恋着马槽,发出阵阵嘶鸣;反刍的牛儿被拴在树林里,正沉沉地睡着。横塘里,小小的鱼儿欢快地跳出水面,溅起的水花在翠色的石头边荡漾。
我哪里敢去感叹衣服已被尘土弄脏,只庆幸微风能够吹拂着我的衣袖。早年我心怀建功立业的志向,对于经世济民又怎会没有想法呢。
只是如今我这衰老的身躯已然如此潦倒,曾经刚直的姿态也渐渐变得有些讨好谄媚。我打算乘船前往江南,每天用白酒来买醉。用鲜嫩的莼菜搭配洁白如雪的鲈鱼,好让自己大饱口福。
我半生都客居在荆州,两次渡过北津的江水。能与像他这样的人成为好友,实在是契合我内心的想法。
想到自己旅途行装还停留在此地,不禁感慨这秋蝉的鸣叫。我要扫除以往的种种想法,从此以渔钓为生才真是明智的选择。就像塞翁一样,已经心如止水,对于得失不再有欣喜或叹息。
纳兰青云