首頁 宋代 李廌 二士避雨巖 二士避雨巖 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李廌 遇險思共濟,胡粵無異心。 而我與夫子,義烈真斷金。 陰崖避飛雨,羣龍方怒吟。 巖中歌式微,相和相知音。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在遭遇艱難險阻的時候,人們就會想着齊心協力共度難關,哪怕是遠隔千里、風俗不同的胡地和粵地之人,此時也能一條心。 而我和夫子您,我們之間的情義堅貞剛烈,真可謂是能切斷金屬般牢不可破。 我們躲在背陰的山崖下,躲避那如注的飛雨,此時狂風暴雨中,彷彿有羣龍正在憤怒地咆哮吟唱。 我們在這巖洞中唱起《式微》之歌,你唱我和,彼此都懂對方歌聲裏的心意。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫人 抒情 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李廌 李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陝西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文爲蘇軾所知,譽之爲有“萬人敵”之才。由此成爲“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送