繆蹈江海跡,吾生靡懷居。 役車窘陰雨,蒸腐敗衣袽。 晨昏霤聲中,我懷何時舒。 秋陽出頑雲,杲杲照我裾。 言登秋風閣,乘興安可徐。 猗紆下銅鞮,縹緲凌紫虛。 錦葉眩林表,金包垂霜餘。 棲苴寄榛莽,潦痕在菰蒲。 我遊獲所適,況乃弗爲魚。 放意宇宙間,所至皆吾廬。
又九月十四日登秋風閣以餘霞散成綺澄江靜如練爲韻分得餘靜二字 其一
我不合時宜地浪跡於江海之間,此生從未有過安於居家的想法。我乘坐的役車被困在連綿陰雨之中,那潮溼悶熱的環境讓我的衣服都腐朽了。從早到晚都聽着屋檐滴水的聲音,我的心懷什麼時候才能舒展呢?
終於,秋日的太陽穿透了頑固的雲層,明亮地照着我的衣襟。我打算登上秋風閣,這出行的興致哪能慢慢悠悠呢。沿着曲折的道路下到銅鞮,彷彿飄飄渺渺地升入了天空。
樹林表面色彩斑斕的葉子耀眼奪目,經霜後金黃的果實垂掛枝頭。枯萎的草木雜亂地堆積在榛莽之間,水邊的菰蒲上還留存着洪水退去後的痕跡。我這次出遊找到了內心的暢快,更何況我沒有被洪水淹沒啊。我盡情地在宇宙間釋放自己的心意,所到之處都是我的居所。
评论
加载中...
納蘭青雲