犀視月通角,蟬想丸目入。 果臝祝螟蛉,天風化陰鶂。 物變知品殊,尚可易形質。 真人友造化,故與物爲一。 持此誠與神,可貫金與石。 何爲輒入木,厭世未肯出。 衣冠儼如生,隠若陸顧筆。 非同木居士,聾俗競禳祓。 又非羅公遠,戲隠逞幻術。 疑是青羊老,合江聊示跡。 薄遊附驛車,靈宮居二室。
木文真人章聖朝合州進到其事甚怪至京其木中人呼萬歲者三詔賜崇福宮
譯文:
犀牛角對着月亮能通透光亮,蟬好像把丸子吞入眼中一般。果臝這種昆蟲對着螟蛉祈禱,大自然的變化能讓陰鶂這類生物發生改變。
從這些事物的變化能知道它們品類不同,尚且還能改變自身的形態和質地。這位木文真人與自然造化做朋友,所以能和萬物融爲一體。
他懷着這樣的誠心和神奇的能力,這誠心和能力可以貫穿金石。可爲什麼他偏偏進入了木頭裏,像是厭棄了塵世而不肯出來。
他在木頭裏的模樣,衣冠整齊,就像活人一樣,隱約就像陸探微、顧愷之筆下畫出來的那般栩栩如生。
他可不像那木居士,被愚昧的俗人爭着去祭祀、驅邪。也不像羅公遠,爲了戲耍而用幻術隱藏身形。
我懷疑他是像青羊宮的老子一樣的仙人,在合江這裏暫且顯露一下蹤跡。之後他隨着驛車四處遊歷,最後在崇福宮(靈宮)居住下來。
納蘭青雲