墨池

臨池苦學書,池水爲變色。 終朝坐忘疲,揜卷每自得。 滋靈蚌孕貴,飫餌魚腹溢。 回堂映茂草,玄源潄白石。 祗恐驪龍飛,蜿蜒上丹極。

譯文:

有人靠近着池塘刻苦地練習書法,以至於池塘裏的水都因爲他洗筆而改變了顏色。 他整日都沉浸在練字中,忘卻了疲憊,每當合上字帖時,內心總會有滿滿的收穫感。 這墨池的靈氣滋養着河蚌,讓它們孕育出珍貴的珍珠,魚兒喫了這墨池中的餌料,連肚子都飽脹得彷彿要溢出來。 墨池迴廊環繞,映襯着茂盛的青草,清澈的墨池之水拍打着水底的白石。 只擔心這墨池中的蛟龍會騰飛而起,蜿蜒地直上天空的最高處。
關於作者
宋代李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陝西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文爲蘇軾所知,譽之爲有“萬人敵”之才。由此成爲“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序