鹿門寺

蓬萊鹿門道,莽莽漢津渡。 川塗兩緬邈,今古同此路。 德公厭州里,翁媼是中去。 風流可引想,千載豹隠霧。 浩然遶城歸,羸馬琢妙句。 宿草被荒丘,寒榛軼驚兔。 昔我懷登臨,歲晏屬凝沍。 茲遊愜於願,春仲忽雲暮。 杖策升翠麓,喟嘆憐老步。 冠雲得危亭,臨世濯凡趣。 蒿薺俯青林,繡繪辨紅樹。 他山照寸碧,迂江泫晞露。 我生老憂患,胸次貯百慮。 寓目宇宙間,猛省忘外慕。 前瞻萬松嶺,翠壁屹相顧。 輕飈觸纖柯,虛籟森已度。 甓道繞危巔,爽氣襲籃轝。 傳聞古道場,臺殿若鱗布。 日者一昔災,楹棟皆若炬。 壞垣積煨燼,況乃金碧處。 山僧勤樸斲,堂構略已具。 童奴一萬指,役作供指呼。 當有鬼運牐,變現助持護。 蹇予藏史後,道骨天所付。 一爲功名想,悞落塵土污。 華顛發先縞,黧面顏色故。 惟有炯炯心,從昔常自悟。 會當借巖谷,投老寄冠屨。 吹雲飯青精,煮石羹白芋。 神遊八極表,諷誦大人賦。 鵾鵬或圖南,爲子閬風御。

譯文:

在那如蓬萊仙境般的鹿門山道路旁,是遼闊蒼茫的漢江渡口。 路途漫漫,不管是眼前的道路,還是古今以來人們所走的這條路,都是如此遙遠難行。 龐德公厭煩了州里的世俗紛擾,帶着老伴前往鹿門山中隱居。 他那瀟灑的風度和高潔的品行令人遐想,就像千年前那隱藏在雲霧中的豹子,不輕易顯露蹤跡。 孟浩然騎馬緩緩繞城歸來,在那羸弱的馬背上雕琢着絕妙的詩句。 如今荒丘上長滿了枯萎的宿草,寒榛叢中時不時有驚兔奔過。 往昔我就心懷登臨鹿門山的願望,可惜年末時節天氣寒冷凍結。 這次遊覽終於遂了我的心願,可沒想到仲春時節轉眼間就要過去了。 我拄着柺杖登上翠綠的山麓,不禁感慨自己年老體衰,腳步遲緩。 在高聳入雲之處有一座危亭,站在亭上俯瞰塵世,能洗滌掉凡俗的趣味。 從亭上往下看,蒿薺點綴着青林,還能清晰分辨出那如繡繪般的紅樹。 遠處的山巒映照出一抹寸碧之色,迂迴的江水在陽光下閃爍着如晞露般的光芒。 我這一生飽經憂患,心中積攢了無數的憂慮。 但當我放眼這宇宙之間,突然醒悟,忘卻了對外界名利的追求。 向前望去,萬松嶺上翠壁聳立,彷彿在與我對視。 微風輕拂着纖細的樹枝,空靈的聲響在林間悄然穿過。 磚砌的小道環繞着危巔,清爽的氣息撲面而來,連我的轎子都被這股清氣籠罩。 聽聞這裏曾是古老的道場,臺殿像魚鱗一樣密密麻麻地分佈着。 前些日子一場大火,一夜之間,那些楹棟都像火炬一樣被燒燬了。 如今只剩下殘垣斷壁和堆積的灰燼,更不用說那些曾經金碧輝煌的地方了。 山僧們辛勤地勞作,如今堂屋的構架大致已經建成。 衆多的童奴聽從指揮,賣力地進行着各種勞作。 真希望能有鬼運神助,讓這裏重新變得美好,得到神的護持。 我本是史官之後,天生就有超凡的道骨。 卻因爲一時的功名之想,陷入了塵世的污濁之中。 如今頭髮早已花白,面容也變得黝黑衰老。 只有我這雙炯炯有神的眼睛,心中的覺悟一直都在。 我打算找個巖谷之地,在年老時隱居於此,將官帽和鞋子都捨棄。 以山間的雲霧爲伴,喫着青精飯,煮着石上的白芋羹。 讓精神在八極之外遨遊,誦讀着《大人賦》這樣的佳作。 如果有鵾鵬要往南飛去,我願意爲你在閬風山上駕馭車馬。
關於作者
宋代李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陝西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文爲蘇軾所知,譽之爲有“萬人敵”之才。由此成爲“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序