何以慰黎民,山川朝出雲。 精誠動天地,丹懇在詞文。 南畝苗初槁,西郊雨已紛。 林巒添鬰鬰,草木共欣欣。 休怪芝田茂,其如羽服勤。 穹蒼豈私曲,流俗足妖氛。 途路塵埃息,軒窗暑氣分。 豐年慰農叟,盛德謝吾君。 枝潤驚林鳥,廚清絕楚蚊。 上真何以報,惟把寶香焚。
禱雨應時喜而聯句
譯文:
要怎樣去撫慰黎民百姓呢?看那山川清晨就湧起了雲霧。
人們的真誠與精誠之心感動了天地,那赤誠懇切的心意都蘊含在祈禱的文辭之中。
南邊田畝裏的禾苗剛剛開始枯萎,而西郊卻已經雨紛紛了。
山林峯巒增添了鬱鬱蔥蔥的景象,花草樹木一同呈現出欣欣向榮之態。
不要奇怪靈芝生長的田地如此繁茂,那是因爲道士們辛勤地祈禱。
蒼天怎麼會有私心偏袒呢?只是世間常有邪惡的妖氛存在。
道路上的塵埃因雨而平息,窗戶邊的暑氣也被驅散。
豐收的年景能慰藉老農們,這盛大的恩德要感謝我們的君主。
樹枝被雨水滋潤,驚到了林間的鳥兒,廚房清爽,再也沒有那討厭的蚊蟲。
該如何報答上天神靈呢?唯有焚燒珍貴的香來表達心意。
納蘭青雲