醉倒尚夸云液美,吟看尤觉羽毛轻。 松轩怅望情何限,竹槛留连兴愈清。 水草远含青翠色,野花仍吐细微英。 风来昼榻消残暑,雨过秋蝉送晚声。 仙境每看天路近,风骚不许世纷萦。 饶君先驾云间鹤,顾我还骑海上鲸。 白帝气刚群动肃,道人心正百魔惊。 共欣淡泊居林石,翻笑驱驰到市城。 溪上且同三笑乐,饮中要与八仙争。 莫言酒量全输我,会是诗名数石卿。
七言再咏
译文:
喝醉了还在夸赞这美酒云液的滋味美妙,吟诗赏景时更觉得自己身轻如燕、超凡脱俗。
在松树下的轩廊怅然远望,心中情思无限;在竹栏边流连徘徊,兴致愈发清幽。
远处的水草蕴含着一片青翠之色,野外的花儿依旧吐出细小的花朵。
白天清风拂过榻席,驱散了残留的暑气;雨后秋蝉声声,送来傍晚的声响。
每次看到这宛如仙境的地方,就感觉离天路都近了;沉醉在诗词的世界里,不让世俗的纷扰萦绕心头。
就算你先驾着云间的仙鹤遨游,我也要骑着海上的巨鲸驰骋。
秋天的肃杀之气让万物都安静肃穆,而修道之人内心纯正,能让百魔心惊胆战。
我们一同欣喜于在山林岩石间过着淡泊的生活,反过来嘲笑那些在城市中奔波忙碌的人。
我们在溪边一同享受如“虎溪三笑”般的快乐,在饮酒作乐时也要与八仙一争高下。
可别再说你的酒量完全比不上我,你的诗名将来一定会像石卿那样远近闻名。
纳兰青云