休言大道無爲作,須向房中明橐籥。 過時不動片時閒,紫霧紅光亂灼灼。 青龍喜,白虎惡,赤蛇纏定烏龜殼。 縱然過得尾閭關,又被曹溪路隔著。 兩條直上絜丹田,決言上有三清閣。 閣下分明有玉池,內有長生不死藥。 依時下手採將來,服了蓬萊受快樂。
橐籥歌
譯文:
這首詩帶有比較濃厚的道教修煉色彩,以下是大致的現代漢語翻譯:
別再說什麼大道是無所作爲的了,必須要在修煉的房室之中明白那如同風箱一般的關鍵道理(橐籥在這裏有象徵人體氣機運轉、修煉關鍵等含義)。
要是錯過了合適的時機而有片刻的懈怠,那身體內就會出現如同紫霧紅光般的紊亂狀態。
東方的青龍象徵着喜悅、生機,西方的白虎則帶着兇惡之氣。紅色的蛇緊緊纏繞着烏龜殼(這是一種道教修煉意象,可能象徵着體內陰陽二氣等的相互作用)。
就算你能讓體內的氣機通過尾閭關(人體的一個重要穴位,在道教修煉裏是氣機運轉的一個關鍵節點),又會被曹溪之路阻隔(曹溪可能指人體的某條經脈通道,代表着修煉中會遇到的阻礙)。
有兩條氣脈直直向上通到丹田之處,我可以肯定地說,丹田上方有三清閣(三清閣也是道教概念,象徵着修煉的高層次境界所在)。
三清閣下面很明顯有玉池,玉池裏面藏着能讓人長生不死的神藥。
按照合適的時間下手把這神藥採得,服用之後就能像到了蓬萊仙島一樣享受無盡的快樂。
納蘭青雲