水簾

冷篩千嶂雨,寒□一鉤□。 不放香菸出,長教隔畫簷。

譯文:

詩中“寒□一鉤□”存在缺字情況,不過大致意思還能推測和翻譯。 這道水簾像是一個巨大的篩子,冷冷地篩落着如同千萬座山巒間飄灑的雨絲,它帶着寒意,好似一彎鉤子般(雖然缺字,根據水簾意境推測,可能是像一彎鉤子形狀的寒冷水幕)垂掛着。它嚴嚴實實地擋住了屋內升起的嫋嫋香菸,讓香菸無法飄出,長久地將屋內與畫檐外的世界隔離開來。
關於作者
宋代劉延世

劉延世,字王盂,一字述之(清同治《新喻縣誌》卷一一),新喻(今江西新余)人。敞從子。少有盛名。哲宗元祐初遊太學,不得志,築抱甕堂講業。紹聖初隨父寓汀州時,錄孫升語爲《孫公談圃》二卷。善寫墨竹,事見《畫繼》卷四。今錄詩七首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序