和孫公索酒

紫貂寒擁鼻,綠螘細侵脣。 蓮燭當時事,壺頭此日春。

這首詩翻譯過來大概是這樣的: 在寒冷的時節裏,有人穿着紫貂皮的衣服,雙手攏在鼻子前取暖。面前一杯綠蟻酒,酒液緩緩地沾溼了嘴脣。 回想過去,就像那燃燒着蓮花形狀蠟燭的美好時光一般令人難忘。而如今呢,就如同來到了壺頭山的春日之中,雖然可能有不同的境遇,但也別有一番滋味。 注:“綠螘”指的是酒面上的綠色泡沫,也代指酒;“蓮燭”通常有華麗美好之意,可能暗示過去的某種美好場景;“壺頭”可能是一個具體的地名,也可能有特定的象徵意義,這裏結合詩句大致推測有不同階段或場景的含義。
關於作者

劉延世,字王盂,一字述之(清同治《新喻縣誌》卷一一),新喻(今江西新余)人。敞從子。少有盛名。哲宗元祐初遊太學,不得志,築抱甕堂講業。紹聖初隨父寓汀州時,錄孫升語爲《孫公談圃》二卷。善寫墨竹,事見《畫繼》卷四。今錄詩七首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序