次韻周朝宗六月十日泛湖 其五
君才切玉刀,一舉成兩段。
我如摶沙礫,放手輒星散。
傳聞紫貝闕,薜荔充帷幔。
楚吟尚多亡,君詩補其半。
譯文:
你擁有如同能夠切割美玉的寶刀一般的才華,處理事情、創作詩文都能輕鬆利落地完成,就像寶刀一下子能把東西切成兩段一樣。
而我呢,就好像把沙子捏在一起,只要一鬆開手,那些沙子就立刻像星星一樣四處飄散,沒有一點凝聚力,做事情、寫東西都難以有好的成果。
聽說在那紫貝築成的宮殿裏,用薜荔編織成帷幔,充滿了神祕而美好的氣息。
在古代楚國的詩歌中,有很多都已經失傳了,不過你的詩作能夠彌補其中將近一半的缺失,足見你的才華和詩作價值之高。