懷珠崖不枯,韞玉山有輝。 隠翳不言德,人自知神奇。 公叔季貞後,不爲世網縻。 浮沉里閭間,身晦道同違。 弓旌搜俊良,圭衡略無遺。 難偕集雍鷺,寧作曳尾龜。 慈仁蓋天性,惠澤施鰥嫠。 倒囷食流冗,死葬病有醫。 人今泣遺愛,若見峴首碑。 肯構有材子,修德亦庶幾。 高風自茲顯,豈病知者希。
贈常熟賀公叔隠士
身懷寶珠,那山崖都不會乾枯;蘊藏美玉,那山巒也會有光輝。您隱居起來不宣揚自己的品德,但人們自然能知曉您的神奇之處。
您是季貞的後人,不被世俗的名利之網束縛。在鄉里間過着平凡的生活,自身隱匿起來,與那追名逐利的世道背道而馳。
朝廷用弓旌之禮來搜尋賢才俊良,那些衡量人才的標準幾乎沒有遺漏任何可用之人。可您卻不願像那些聚集在朝堂的官員一樣,寧願像那拖着尾巴在泥裏爬行的烏龜一樣自在生活。
您的仁慈是與生俱來的,您把恩澤施予那些鰥夫和寡婦。打開穀倉讓流離失所的人有飯喫,對死去的人安排喪葬,對生病的人給予醫治。
如今人們爲您的仁愛而落淚,就好像看到羊祜的峴首碑一樣緬懷您。您還培養出了有才能的兒子,他也在努力修養自己的品德。
您高尚的風範從此彰顯,又何必擔憂知音稀少呢。
评论
加载中...
納蘭青雲