三月十三日本約潘郎同遊安園以雨不果因飲於家爲說宛丘木芍藥之盛作此篇
衝泥看花亦不惡,泥深三尺馬苦臞。
閉門且復與君飲,吟詩寫字樂有餘。
姚黃一枝說不盡,天姬帝子非世姝。
念君東坡守寂寞,春深窮巷堆枯榆。
譯文:
原本想着冒着泥濘去賞花也不算壞事,哪怕泥深達三尺,馬兒都累得瘦骨嶙峋。可天公不作美,只能關上家門,暫且和你在家中飲酒。我們一起吟詩寫字,倒也有說不盡的樂趣。
就拿那姚黃牡丹來說吧,它的美我怎麼也描述不完,它就像是天上的仙女、帝王的女兒,絕非世間普通美女能比。想到你在東坡之地守着那份寂寞,在這春深時節,偏僻的小巷裏堆滿了枯萎的榆樹。