陽翟道中

客行趨陽翟,驅馬登高崗。 羣山拱西都,回首瞰許昌。 原田秀且潤,煙水遠分行。 荒冢臥石獸,古祠摧畫牆。 我行日已遠,風物非故鄉。 隨俗強飲食,所求肢體強。 兒生事弧矢,有志行四方。 秣馬訪前古,吾將問興亡。

譯文:

我出門遠行,一路朝着陽翟進發,揚鞭策馬登上高高的山崗。 那連綿的羣山彷彿在向西方的都城拱衛,我回頭俯瞰,許昌城盡收眼底。 原野上的田地莊稼長勢美好,滋潤而充滿生機,遠方的煙水好像一條條分隔開的行列。 荒棄的墳墓前,石獸橫臥在那裏;古老的祠堂裏,繪有壁畫的牆壁已經崩塌。 我這一路越走越遠,眼前的風景已不再是故鄉的模樣。 只能入鄉隨俗勉強喫些當地食物,只希望自己身體能夠強健。 男兒生來就要有遠大志向,懷揣着豪情壯志行走四方。 我要餵飽馬匹去探尋古代的遺蹟,我打算去了解歷史興衰的奧祕。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序