宿州

野雲不作雪,仲冬氣猶蒸。 岸雨溼枯柳,北風生浪聲。 昨日飲我者,主人出金觥。 酒薄亦足醉,青蛾慣逢迎。 紛紛舟車地,主吏困怨憎。 樽罍備人事,起論愛客誠。 世途聊復爾,物態惡分明。 十年五往返,撫事感飄零。

野外的雲朵沒有化作雪花飄落,雖是仲冬時節,天氣卻還帶着悶熱之氣。 岸邊的雨打溼了乾枯的柳樹,北風呼嘯,掀起波浪,發出陣陣聲響。 昨天招待我飲酒的主人,拿出了精美的金酒杯。 酒雖然淡薄,但也足以讓我沉醉,歌女們熟練地迎來送往、殷勤陪侍。 這裏是舟車往來、人來人往十分熱鬧的地方,主管的官吏被各種埋怨和憎惡所困擾。 擺上酒具應酬人事,主客起身交談,盡顯主人待客的誠意。 這世間的道路也不過如此啊,事物的情態實在不宜分得太清楚。 十年間我已經五次往返於此,回想過往之事,感慨自己漂泊無依、身世飄零。
评论
加载中...
關於作者

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序