四安道中

地平彌望水,舟穩滿帆風。 黃葉新霜後,青山落照中。 封疆天象別,風俗島夷同。 黯黯危橋夜,疏燈照閉蓬。

譯文:

在四安的道路上放眼望去,大地平坦開闊,四周是無盡的水面。船兒穩穩地行駛着,滿帆都鼓滿了順風,輕快前行。 經過一場新降的寒霜,樹葉都變成了黃色,紛紛飄落。夕陽的餘暉灑在青山之上,爲山巒鍍上了一層金色。 這裏的地域邊界與其他地方不同,連天空的景象都別具一格。當地的風俗習慣和海島少數民族頗爲相似。 夜晚降臨,那座危險的橋樑在昏暗的夜色中顯得越發陰森。稀疏的燈光映照在緊閉的船篷上,四周一片寂靜,給人一種孤寂的感覺。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序