離宛丘斗門

檣烏映高柳,晚泊近晴川。 野日離煙樹,風霜斷夕天。 牛羊知別塹,燈火認鄰船。 獨客歸何晚,平蕪遠更連。 孤城飛鳥外,春水片帆前。 蕭瑟孤征恨,更深獨未眠。

譯文:

船桅上的檣烏映襯着高大的柳樹,傍晚時分,船隻停靠在晴朗的河邊。 野外的太陽漸漸遠離如煙的樹林,風霜似乎隔斷了傍晚的天空。 牛羊好像知道要遠離那護城壕溝,我憑藉着燈火辨認出了相鄰的船隻。 我這個孤獨的旅人歸來爲何如此之晚,平坦的草地一直延伸到遠方,與天際相連。 孤獨的城池在飛鳥的外面,春天的江水在我這一片船帆的前方。 旅途的蕭瑟和孤獨遠行的遺憾縈繞心頭,夜深了我還是獨自難以入眠。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序