首頁 宋代 張耒 他鄉 他鄉 1 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 張耒 春寒客古寺,草草過鶯花。 小榼供朝酒,溫爐煮夜茶。 柏庭鳴曉吹,樓角麗朝霞。 莫嘆萍蓬跡,心安即是家。 譯文: 在這春寒料峭的時節,我客居在一座古老的寺廟裏,就這樣匆匆忙忙地錯過了黃鶯啼鳴、繁花盛開的美好春光。 早上,我拿出小小的酒器,給自己倒上一杯酒;夜晚,我守着溫暖的爐火煮茶。 清晨,風吹過柏樹林發出聲響,彷彿奏響了美妙的樂章;樓角處,豔麗的朝霞映照天際。 不要感嘆自己如浮萍般漂泊不定的人生蹤跡,只要內心安寧,哪裏都可以是自己的家。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 抒情 思鄉 羈旅 關於作者 宋代 • 張耒 北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送