早起偶成
枕蓆清如水,蕭然一老僧。
雞聲消壁月,曉日失窗燈。
山葉寒逾響,江雲薄易凝。
老僧曾教我,任運且騰騰。
譯文:
我躺在枕蓆之上,感覺那枕蓆清涼得如同水一般。此刻的我,好似一個超脫塵世、寧靜孤獨的老僧。
雄雞的啼鳴聲響起,那映照在牆壁上的明月之光也漸漸消散。清晨的陽光灑進來,讓窗戶邊的燈光顯得黯淡無光,彷彿失去了存在的意義。
山間的樹葉在寒冷的天氣裏,被風吹動時發出更加響亮的聲音。江上的雲朵又薄又輕,很容易就凝結在一起。
曾經有老僧教導過我,要順應自然的變化,凡事不必過於強求,安閒自在地生活就好。