早起偶成

枕蓆清如水,蕭然一老僧。 雞聲消壁月,曉日失窗燈。 山葉寒逾響,江雲薄易凝。 老僧曾教我,任運且騰騰。

譯文:

我躺在枕蓆之上,感覺那枕蓆清涼得如同水一般。此刻的我,好似一個超脫塵世、寧靜孤獨的老僧。 雄雞的啼鳴聲響起,那映照在牆壁上的明月之光也漸漸消散。清晨的陽光灑進來,讓窗戶邊的燈光顯得黯淡無光,彷彿失去了存在的意義。 山間的樹葉在寒冷的天氣裏,被風吹動時發出更加響亮的聲音。江上的雲朵又薄又輕,很容易就凝結在一起。 曾經有老僧教導過我,要順應自然的變化,凡事不必過於強求,安閒自在地生活就好。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序