七月七日晚步園中見落葉如積感而作

東園久不到,落葉曲池平。 搖落遽如許,歲時真可驚。 衡茅望故里,漁釣寄餘生。 放逐逢艱歲,藜羹未敢輕。

譯文:

我已經很久沒到東園來了,只見那彎曲的池塘邊,落葉堆積得與池面平齊。 這樹木凋零得如此之快,時光流轉的速度實在讓人感到震驚。 望着簡陋的茅屋,我思念起遠方的故鄉,真想在那釣魚度過我的餘生。 我被放逐在外,又遇上這艱難的歲月,即便只能喫着藜菜煮的羹湯,我也不敢有絲毫輕視。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序