大雪苦寒五更無睡枕上成兩篇 其一
大雪人跡絕,衡門閉不知。
寒城悲角迥,幽谷曉雞遲。
歲月去如失,窮通默自知。
但知飽寢飯,天道兩無私。
譯文:
在這漫天大雪紛飛的日子裏,外面幾乎看不到行人的蹤跡。我把簡陋的柴門緊緊關閉,也不去關心外面的世界。
寒冷的城市中,那悲涼的號角聲遠遠地傳了過來,聲音迴盪在空氣中,讓人更覺悽清。幽深的山谷裏,報曉的雞叫聲也比平時來得更晚一些。
時光就像流水一樣匆匆逝去,不知不覺間歲月已經悄然溜走。人生的窮困與顯達,我自己心裏默默地都有數。
我現在只求能喫得飽、睡得香就足夠了。上天對待世間萬物都是公平無私的,不會因爲誰而有所偏袒。