冬夜二首 其一
慘慘諸山暮,寥寥老樹空。
尚飛霜雁急,不動雪雲重。
掛冷寒燈壁,悲傳夜柝風。
隔窗無恨竹,蕭颯到晨鐘。
譯文:
天色漸晚,羣山籠罩在一片昏暗慘淡的氛圍之中。周圍的老樹孤零零地立着,樹葉早已落盡,顯得格外空曠寂寥。
天空中,還有寒霜中的大雁在急切地飛翔,想要儘快找到棲息之所。厚重的雪雲一動不動地堆積在天空,預示着一場大雪即將來臨。
屋內,一盞寒燈掛在冰冷的牆壁上,發出微弱的光。寒風中,傳來了夜間巡邏打更的梆子聲,那聲音帶着無盡的悲涼。
隔着窗戶,那片竹子似乎沒有什麼煩惱哀愁,在寒風中沙沙作響,一直響到清晨的鐘聲響起。